Экскурсовод - центральная фигура экскурсионного дела. В довоенный период работа в качестве экскурсовода не была профессиональной, она представляла собой вид любительских занятий экскурсантов, в первую очередь педагогов. Иногда обязанности экскурсовода выполняли специалисты различных областей без отрыва от своей основной деятельности. Лишь в некоторых крупных музеях были штатные экскурсоводы, однако число их было невелико. В ходе превращения экскурсии из формы отдыха в форму социально-культурной деятельности работа экскурсовода начала приобретать профессиональные черты.

Профессия экскурсовода представляет собой род трудовой деятельности, который требует от человека определенных знаний, умений и навыков, приобретаемых как путем общего или специального образования, так и в ходе повседневной практической деятельности людей. Кроме того, в представлении людей существует имидж экскурсовода, то есть совокупность внешних и внутренних характеристик, которые традиционно ассоциируется с представителями данной профессии. Таким образом, в сознании окружающих существует модель имиджа экскурсовода, составными элементами которой являются визуальный образ (одежда, макияж), аудиальный образ (голос, дикция), представление о внутренних качествах человека этой профессии (интеллигентность, эрудированность, доброжелательность).

Практически во всех работах по экскурсионному делу большое внимание уделяется личности экскурсовода. Теоретики экскурсоведения сходятся во мнении, что экскурсовод как личность должен обладать следующими качествами и иметь следующие характеристики.

Каждый экскурсовод должен обладать хорошо развитым воображением и уметь мыслить образами. К примеру, экскурсовод должен так описать ненаблюдаемый объект, чтобы экскурсанты начали его «видеть». Основой воображения экскурсовода являются знания, впечатления, ранее накопленный опыт. Они служат исходным материалом для создания достаточно четких мыслительных образов.

Характер проводимой экскурсии зависит от темперамента экскурсовода, который проявляется в его поведении, в уровне жизненной активности. В зависимости от типа темперамента экскурсовода его поведение характеризуется определенной глубиной эмоций: вспыльчивостью, спокойствием, различной реакцией на раздражители. Так, для экскурсовода-сангвиника характерен быстрый темп речи, частая смена настроения, быстрая реакция на действия экскурсантов. Холерик тороплив в рассказе, при отсутствии должного контроля вспыльчив, неуравновешен, обидчив. Флегматик, наоборот, медлителен, обладает однообразными жестами и мимикой. Наконец, меланхолик характеризуется большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций. Поэтому поведение экскурсовода, являясь проявлением общей культуры человека, должно быть подчинено его воле и зависит от умения управлять своими эмоциями. Эмоции, возникающие у экскурсовода под воздействием внешних и внутренних факторов, его настроение, приподнятое или подавленное, не должны влиять на ход экскурсии. Умение взять себя в руки, обеспечить нужный тонус в группе является важной составной частью профессионального мастерства экскурсовода.

Неотъемлемым качеством экскурсовода как личности является его тенденциозность, или убежденность. Тенденциозность проявляется в четкой направленности его взглядов и действий, в стремлении довести свою точку зрения до экскурсантов и убедить их в ее правильности. Во время экскурсии экскурсовод направляет внимание группы на те стороны объектов, явлений и событий, которые должны быть отражены в их сознании, одним словом, помогает им увидеть то, что видит сам.

Экскурсия как процесс представляет собой восприятие экскурсантами изобразительного и звукового ряда. Таким образом, она не может существовать без устной речи, без рассказа экскурсовода. Как человек говорящий по отношению к аудитории может выступать в следующих ипостасях:

Информатор сообщает знания экскурсантам, рассказывает об объекте, событии, явлении, не показывая к этому своего отношения, не разъясняя причинно-следственных связей с другими событиями или явлениями;
комментатор сообщает об объектах, событиях, явлениях, дает им отдельные оценки и некоторые пояснения, указывает на причины, их вызвавшие;
собеседник в ходе общения учитывает реакцию экскурсантов на излагаемый материал, используя вопросно-ответную форму общения, прислушиваясь к их репликам, вводя дополнительный материал;
советчик разъясняет увиденное, дает рекомендации по наблюдению объектов, подводит экскурсантов к необходимым выводам, советует, как проводить послеэкскурсионную работу;
эмоциональный лидер вызывает определенные эмоции у экскурсантов, анализируя объекты и события, с ними связанные.

Речь экскурсовода рассчитана на понимание другими людьми, поэтому должна представлять собой изложение готовых, логично и грамотно сформулированных мыслей. Приоритетной формой изложения материала экскурсоводом является монолог. Монологическая речь по сравнению с диалогической более развернута по содержанию, сложна по структуре и имеет четкое грамматическое оформление.

Владение экскурсоводом искусством слова - важное условие успешного проведения экскурсии. Поэтому к содержательной речи экскурсовода предъявляются следующие требования: речь должна быть правильной, понятной, точной, выразительной, чистой, лаконичной.

Под правильностью речи понимается соблюдение говорящим правил произношения, постановки ударения, словоупотребления, формообразования, построения синтаксических конструкций, стилистики. Другими словами, правильная речь предполагает владение говорящим языковыми нормами русского языка. Стоит экскурсоводу хотя бы раз допустить ошибку, как слушатели переключают свое внимание с содержания экскурсии на погрешности в его речи.

Понятность речи предполагает доступное, доходчивое изложение. Непонятной делают речь многочисленные термины и иноязычные слова, поэтому их следует тщательно отбирать. При невозможности исключить подобные слова из речи, их необходимо пояснить. Экскурсовод не должен механически заучивать формулировки и трудные слова. Нужно привыкнуть к ним, понять их смысл и только после этого запомнить. Главное добиться, чтобы их употребление в речи стало естественным и необходимым. В тех случаях, когда не удается этого достичь, отдельные слова нужно заменить другими, более привычными для данного экскурсовода и более естественными для стиля его речи.

Точность изложения особенно важна при характеристике объекта и во многом определяет воздействие экскурсовода на аудиторию. В экскурсии недопустима отвлеченность, употребление стереотипов, общих слов, смысл которых давно стерся, которые семантически обесценились.

Под выразительностью понимают особенности речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателей. Средством выразительности являются иносказания, перифразы, метафоры, эпитеты и т. п. Повышает выразительность речи своевременное употребление афоризмов, пословиц, поговорок.

Экскурсоводу необходимо учесть такую особенность речи на экскурсии, как ее лаконичность. Лаконичной и экономной делает речь устранение лишних слов, общих фраз, которые ведут к потере внимания аудитории. Сжатость придает речи силу. Кроме этого, следует помнить, что каждый экскурсионный объект имеет свой «язык». Он может сам о себе рассказать своим внешним видом, той информацией, которую экскурсанты имеют об этом объекте до начала экскурсии. Поэтому здесь экскурсовод не должен переусердствовать.

Работу над внешней стороной речи экскурсоводу следует начинать с овладения техникой речи. К техническим характеристикам речи относятся звучность, темп и ритм, высота голоса, дикция, наконец, интонация.

Звучность позволяет донести речь до всех экскурсантов. Она опирается на правильное дыхание, глубокое, частое и контролируемое. На одном глубоком вдохе можно произнести лишь часть фразы. Для выразительной речи требуется частое дыхание. Нельзя вдыхать только в конце фраз, делать это следует в соответствии со смыслом произносимого. Для этого необходим контроль дыхания во время всей речи. Существует целый комплекс упражнений для постановки дыхания и улучшения звучания голоса.

Темп и ритм речи. В понятие темпа входит быстрота речи в целом, а также длительность звучания отдельных слов. Как скорость протекания речи во времени различают быстрый (75 слов в минуту), средний (60 слов в минуту) и медленный (45 слов в минуту) темп. Скороговорка (80 и более слов в минуту) недопустима в любой аудитории, так как мешает усвоению материала, быстро утомляет слушателей, создает впечатление безразличия экскурсовода к теме экскурсии.

Основные положения экскурсионного рассказа излагаются значительно медленнее остального материала, который может сообщаться в более быстром темпе.

Ритм речи - это равномерное чередование, ускорение и замедление долготы и краткости, напряжения и ослабления.

Темп и ритм речи экскурсовода диктуются содержанием экскурсионного рассказа и условиями движения группы. Они могут несколько раз меняться на протяжении экскурсии - ускоряться или замедляться. Наконец, темп и ритм речи должны быть такими, чтобы ее содержание воспринималось и усваивалось наиболее эффективно.

Высота голоса и его мелодический рисунок позволяют отличить вопрос от утверждения, окончательное и непреложное от обсуждаемого и сомнительного, убежденность от неуверенности, подчеркивают контраст. Грусть, нежные человеческие чувства, представления о величественном требуют повышения голоса. Подозрение, беспокойство, угроза могут быть выражены понижением голоса. Не рекомендуется начинать фразу громко, с высокого тона и понижать голос в конце, так как концовка определяет отношение к фразе в целом. Экскурсоводу следует избегать как монотонности, вялости, слишком низкого тона, так и излишней приподнятости, неоправданных эмоций, крикливости.

Дикция, как и голос, играет важную роль в создании имиджа экскурсовода. Под дикцией понимается степень отчетливости, ясности и членораздельности в произношении слов и в потоке речи. Профессия экскурсовода требует, чтобы его речь была отчетливой, ясной и членораздельной в высшей степени. Для этого нужно отработать произношение отдельных слов: слова иноязычного происхождения, имена и отчества должны звучать четко и быть разборчивыми и хорошо слышимыми для всей группы. Существует комплекс упражнений для совершенствования дикции.

Важную роль при оформлении внешней стороны речи играет интонация - ритмико-мелодическая сторона речи, так как она, являясь выразительным средством, оказывается и одной из сильных форм речевого воздействия на аудиторию. Нужно исходить из того, что основой рассказа является не только мысль, но и чувство, которое придает своеобразную окраску рассказу, показывает отношение экскурсовода к тому, о чем он рассказывает. Поэтому речевая интонация должна быть логически оправдана. Изменение интонации вызывается смысловым содержанием рассказа.

Не менее важно тщательно отработать на протяжении всего рассказа по теме экскурсии фразовые и логические ударения. В каждой фразе, представляющей собой смысловой отрезок рассказа, обычно выделяют одно или несколько слов, наиболее важных по своему смыслу.

Отметим, что экскурсовод относится к профессиям типа «человек-человек». Именно у представителей этих сфер их внешний облик является непосредственным компонентом, участвующим в их трудовой деятельности. Экскурсовод раскрывает перед людьми информацию, которая наглядно представлена в объектах и экспонатах, поэтому его собственный внешний вид не должен мешать этому процессу и отвлекать экскурсантов от него.

Для работников сферы услуг, к которой относится профессия-экскурсовод, дизайнеры костюма рекомендуют классический и деловой стили, стиль Шанель, некоторые вариации спортивного стиля. Поскольку экскурсовод должен быть интеллигентным, располагающим к себе, открывающим что-либо экскурсантам, но не поучающим в отличие от учителя, то это редкий образ специалиста, которому на рабочем месте позволительно носить платье, даже приталенное, так называемого Х-образного силуэта (естественно речь идет об экскурсоводе-женщине). При этом уместна современная стрижка.

Таким образом, внешний вид экскурсовода по сравнению с представителями других профессий допускает умеренную свободу и раскованность, однако в то же время он предполагает скромность в одежде и прическе, чувство меры в косметике.

Положительный визуальный образ экскурсовода способствует установлению контакта с группой. Кроме этого, большое влияние на установление контактов с аудиторией оказывают приветливость, доброжелательность, непринужденность экскурсовода. Такой контакт начинает устанавливаться в те короткие минуты, когда экскурсовод произносит вступление к экскурсии и ее теме. Затем необходимые связи с аудиторией поддерживаются и укрепляются в течение всей экскурсии. Хорошо, если благоприятный психологический климат, создавшийся в первые минуты экскурсии, сохранится до ее завершения.

Экскурсовод во время экскурсии должен уделять постоянное внимание всей группе. Некорректно, когда в своем рассказе экскурсовод обращается к одному-двум экскурсантам, почему-то выделив именно их в группе, проверяя таким образом доходчивость излагаемого материала по их реакции на увиденное и услышанное в ходе экскурсии. Проводя экскурсию, экскурсовод должен умело руководить всей группой.

Иногда перед экскурсоводом встает задача - снять напряжение и раздражение экскурсантов. В такой момент уместна шутка, которая помогает настроить аудиторию на соответствующий лад. Однако следует помнить, что юмор должен быть тактичным и ненавязчивым. Стремление во что бы то ни стало развеселить экскурсантов показывает, что экскурсовод недостаточно серьезно относится к проведению экскурсии, а это приводит к утрате контроля над группой.

Не менее важная задача экскурсовода - добиться заинтересованного отношения группы к теме экскурсии, постоянно активизируя их внимание. Для активизации внимания группы экскурсовод должен умело и своевременно применить такие методические приемы, как прием заданий, прием вопросов, прием новизны, наконец, прием взаимодействия интересов.

Чтобы привлечь и удержать внимание экскурсантов, экскурсоводу следует знать социально-психологические особенности людей.

Информация, которую несет экскурсия, привлечет внимание экскурсантов, если она совпадает с их интересами и потребностями или обладает способностью пробудить в них новую потребность. Экскурсоводу нужно учитывать механизм взаимодействия людей в массе, который в психологии называется «психологической заразительностью». Если экскурсовода волнует то, о чем он говорит, если он сам воодушевлен этим, то экскурсанты воспринимают целеустремленность экскурсовода как свою собственную.

Эффективное восприятие содержания экскурсии возможно лишь при соблюдении строгой дисциплины всеми членами группы. В случае необходимости экскурсовод тактично должен сделать замечание по поводу разговоров, шума, смеха. При этом нужно одинаково избегать как высокомерия, так и заискивания перед людьми.

В речи экскурсовода недопустим и фамильярный, и нерешительный тон. Нельзя также подчеркивать зависимость во время экскурсии.

Итак, для квалифицированного экскурсовода необходимо не только владеть суммой знаний, умений и навыков по подготовке и проведению экскурсии, но и правильно и красиво говорить, быть тонким психологом и наблюдателем, умелым организатором и руководителем, наконец, следить за своим внешним видом.

Психическое состояние – это определенный уровень психической деятельности, который проявляется в активности личности. Основой для появления различных психических состояний являются конкретные условия, в которых находятся экскурсовод и экскурсанты: обстановка жизни и труда; микроклимат в коллективе; состояние здоровья (физиологический фактор); атмосферные процессы (погода, давление и др.).

Различают несколько видов психического состояния личности – общее психическое состояние, которое служит основой восприятия, эмоциональное состояние (настроение), интеллектуальное творческое состояние, волевое состояние (готовность к действиям).

Методистам и экскурсоводам в ходе подготовки и проведения экскурсии необходимо учитывать такие черты ее участников, как способность, характер, темперамент, а также природные качества – память, наблюдательность, воображение и сообразительность. При проведении экскурсии экскурсовод ориентируется на конкретную группу исходя из того, что уровень активности (повышенной или пониженной) зависит от психического состояния каждого из экскурсантов.

Экскурсия как процесс познания. Смысл познания состоит в том, что в его процессе усваивается определенная истина. Познание – процесс отражения и воспроизведения действительности в мышлении. В то же время это взаимодействие субъекта (экскурсанта) и объекта (памятника), в ходе которого субъект получает знания. Процесс познания на экскурсии происходит по схеме: наглядность – восприятие (ощущение, представление) – формирование понятий на основе получения экскурсантами представлений.

Экскурсия как процесс познания представляет собой предметно-чувственную, практическую деятельность людей. Объекты познания – предметы внешнего мира: памятники истории и культуры, природы, исторические места и др.

Процесс познания начинается с возникновения контакта органов чувств человека с объектом. Восприятие наблюдаемых объектов происходит на основе зрительных и слуховых ощущений. С их помощью формируются представления. Процесс познания продолжается в абстрактном мышлении экскурсантов. На этой основе они приходят к выводам. Экскурсия как процесс познания состоит из двух частей: чувственного познания (ощущение, восприятие, представление) и логического познания (мышление). Названные части являются основой экскурсии.

Ощущение – представляет собой чувственный образ, психический процесс отражения человеческим мозгом отдельных свойств предметов и явлений. Ощущения позволяют человеку отображать в своем сознании такие свойства и качества предметов и явлений, как их размеры, форму, звук, температуру, запах, скорость, твердость, тяжесть и др. Ощущение служит источником для таких чувственных образов, как восприятие и представление.


Восприятие представляет собой результат воздействия на органы чувств объекта. Оно более сложно, чем ощущение, и построено на нескольких ощущениях. Каждое из них отражает отдельное свойство предмета, явления, события. Совокупность ощущений представляет собой то, что называется восприятием .

Восприятие в экскурсии – результат воздействия объекта и устной информации на органы чувств экскурсанта. Восприятия подразделяются на зрительные, слуховые, осязательные, вкусовые и обонятельные. Основы восприятия каждого вида – соответствующий вид ощущений (зрительный, слуховой, осязательный). Наиболее развитыми в познании человека окружающей действительности являются зрительные восприятия.

Для экскурсий являются обязательными сосредоточенность внимания и единство переживания, способствующие углубленному восприятию разбираемого материала. Одной из задач экскурсовода является дать экскурсантам установку на восприятие объектов, наблюдение определенных деталей и особенностей памятников. Установки могут быть направлены на запоминание событий, фактов, приводимых в рассказе экскурсовода. Не менее важны установки, стимулирующие мышление экскурсантов.

Значение установок в процессе повышения эффективности трудно переоценить. Установки являются психологическим фундаментом активности личности. Именно они, вплетаясь
в содержание рассказа или его организационные указания, обеспечивают устойчивый целенаправленный характер деятельности экскурсанта (наблюдение, изучение, исследование) по отношению к экскурсионному объекту.

Рассматривая понятие «установка» в связи с экскурсионным процессом, мы имеем в виду кратковременность действия каждой из установок, как правило, в границах одной конкретной экскурсии. В отдельных случаях установки экскурсовода находят выражение в поведении экскурсантов (в их отношении к природе, к памятникам культуры и др.).

Наблюдая экскурсионные объекты, экскурсанты различают не только отдельные внешние стороны, но и такие его свойства, как размер, цвет, форму, место расположения, сочетание с другими объектами, сходство с ними, отличие от них и т. п. Опираясь на пояснения экскурсовода, на основе методики показа они воспринимают сумму этих сторон и свойств, отраженных в их сознании. Это позволяет правильно воспринять объект в целом.

При подготовке и проведении экскурсии необходимо иметь в виду: прошлый опыт человека; активный характер восприятия, зависящий от психических особенностей экскурсанта; его настроение; избирательность восприятия (выделение объекта из числа других, а также выделение в объекте нужных деталей); осмысленность восприятия; зависимость восприятия от жизненного опыта экскурсанта, его знаний практических навыков; предметность и целостность восприятия; структурность (отражение в восприятии различных деталей и свойств объекта).

Восприятие экскурсионного материала основано на сочетании трех видов психических процессов: познавательных (ощущение, представление, мышление, воображение); эмоциональных (переживание); волевых (усилие для сохранения внимания, активизация работы памяти). Эти процессы связаны между собой. Их эффективность определяется внешними воздействиями, которым подвергается личность, ее психическим состоянием.

Большое внимание ученые-экскурсионисты уделяли такому фактору интенсификации восприятия, как интерес к наблюдаемым объектам. «Интенсивность восприятия определяется степенью интереса к объекту восприятия. Общеизвестен всякому психологу факт отсутствия интереса, а следовательно и активности у человека к явлениям для него совершенно новым, неизвестным. Интерес возбуждает к себе то, что уже отчасти знакомо. Таким путем создается психический мост, ухватывается нить клубка восприятия». В связи с этим необходимо выбирать для экскурсии «материал, близкий к душевному складу, даже к эстетическому вкусу руководимой группы».

Экскурсионная методика использует различные способы активизации восприятия материала. Началом восприятия может служить процесс узнавания объекта (памятника на городской площади, картины в музее и др.), наблюдаемого участниками экскурсии. Происходит опознание объекта, известного экскурсантам по фотографиям, репродукциям, описаниям (Царь-пуш­ка, Медный всадник, «Тачанка», «Орленок»). Узнавая объект, экскурсант призывает себе на помощь память. Он старается припомнить, где он видел этот памятник. В его сознании происходит замена облика объекта, запечатленного в памяти по изображению на репродукции, фотографии, рисунке (изобразительная наглядность) объективным отражением подлинника (натуральная наглядность). Основой его узнавания является сличение, мысленное сравнение наличного восприятия со следами, сохранившимися в памяти.

Большую роль в активизации восприятия играют различные формы рассказа. Одна из них – проблемное изложение материала: экскурсовод ставит вопрос, требующий разрешения, и вовлекает экскурсантов в поиски необходимого ответа. Другой способ активизации восприятия – переход в рассказе от монолога к диалогу. Перед экскурсантами ставятся вопросы. Экскурсанты, используя свои знания, подыскивают ответы на эти вопросы, сверяя их с сообщениями экскурсовода. Важное место в восприятии материала занимает психологический климат в экскурсионной группе. Под психологическим климатом понимают преобладающее и относительно устойчивое настроение коллектива. Признаками такого климата являются оптимизм, жизнерадостность, увлеченность экскурсантов.

Представление , по сравнению с ощущениями и восприятиями, содержит больше обобщений. Представление не определяется только тем, что экскурсанты наблюдают перед собой в данный момент. Представления дают возможность экскурсантам сравнить, сочетая ранее запечатленные в их сознании образы, с тем, что они наблюдают сейчас, получить достоверную информацию о предмете. Однако и представление не раскрывает внутренних связей объекта. Представление это «...образ предметов, воздействовавших на органы чувств человека, восстанавливаемый по сохранившимся в мозгу следам при отсутствии этих предметов и явлений, а также образ, созданный усилиями продуктивного воображения ... Представление осуществляется в двух формах – в виде воспоминания и воображения. Если восприятие относится только к настоящему, то представление одновременно относится и к настоящему, и к прошлому».

Представления связаны с мышлением , они являются промежуточным, связующим звеном между чувственным и логическим познанием. Роль представлений важна потому, что основой экскурсии является процесс, в ходе которого экскурсанты рассуждают, умозаключают, абстрагируют, из одних мыслей выводят другие, где содержится нечто новое.

В процессе мышления экскурсант сравнивает и сопоставляет, анализирует и синтезирует. Мышление не является непосредственным отражением экскурсионных объектов и жизненных явлений в сознании людей. Мышление – более сложный процесс, «это умственные действия, направленные на выяснение отношений между объектами». Это высшая ступень человеческого познания. Мышление позволяет человеку получить знания об объектах, их свойствах и отношениях, которые не могут быть принятыми на чувственной ступени познания. Чувственное познание дает человеку внешнюю картину окружающей действительности. Мышление дает познание законов как природы, так и общественной жизни. Мышление – процесс обобщенного отражения, установления существенных связей и отношений между предметами и явлениями действительности.

Результатом мышления является образование понятий. Понятие представляет собой совокупность суждений о наиболее общих существенных признаках, отличающих наблюдаемый объект от других объектов, которые входят в маршрут экскурсии или наблюдались экскурсантами ранее. В экскурсии понятие – это итог познания объекта или явления, это форма отражения в мышлении окружающего мира.

Понятие в рассказе экскурсовода обретает форму мысли, которая что-либо утверждает в отношении конкретного предмета или явления, его связей с другими предметами или явлениями.

В дальнейшем полученные понятия развиваются в такие формы мышления, каксуждения и умозаключения .

В экскурсионной практике широко используют аналогию, которая является методом научного познания . Применяя аналогии, экскурсовод сравнивает сходные признаки, стороны двух или нескольких объектов и на основе этого делает выводы о сходстве других объектов между собой. Аналогия позволяет лучше понять явления природы в естественнонаучных экскурсиях.

Прежде чем использовать метод аналогии при показе объектов, нужно предварительно выявить их сходные элементы. Метод аналогии предполагает использование самых различных ассоциаций . К. Д. Ушинский подразделяет ассоциации по сходству, порядку времени, единству места. Подчеркивая значение ассоциаций по противоположности, великий педагог писал: «...ничто так не уясняет нам особенности какого-либо представления, как противоположность его с другим представлением – белое пятно ярко вырезывается на черном фоне, черное – на белом». При встречах со многими явлениями и предметами в сознании человека возникают определенные ассоциации – представление о жаре вызывает представление о холоде; представление о свете – представление о темноте.

Экскурсионная методика опирается на методы обучения, заимствованные у педагогики: словесные, наглядные и практические. В рассказе экскурсовода используются словесные методы : устное изложение материала, беседа, объяснение, пересказ содержания того или иного источника, объяснительное чтение. В значительной части показа используются наглядные методы : демонстрации изучаемых объектов в натуре или в изображении; практические методы – самостоятельная работа экскурсантов над усвоением материала, осмотр объектов и т. д. Степень эффективности экскурсии, как уже говорилось ранее, зависит не только от экскурсовода, но и от экскурсантов, активности их участия в процессе усвоения знаний. Поэтому экскурсионная методика опирается на активные методы (прежде всего на метод наблюдения). Наблюдение является первоначальной стадией изучения и исследования, оно позволяет накопить необходимый фактический материал, способствует сознательному восприятию предметов и явлений.

ИНДУКТИВНЫЙ И ДЕДУКТИВНЫЙ МЕТОДЫ ПОЗНАНИЯ В ЭКСКУРСИЯХ. Показ объекта экскурсии должен быть построен так, чтобы постепенно раскрывались его особенности. Порядок наблюдения, его последовательность могут носить индуктивный или дедуктивный характер . Эти методы познания имеют такое же значение для методики, как анализ и синтез . Однако есть существенное различие в их применении. Если анализ и синтез активно используются в той части экскурсии, которая получила условное название «показ», то индукция и дедукция находят место в рассказе. Индукция – способ рассуждения (логический метод), основанный на умозаключении от частных, единичных случаев, от разрозненных фактов к общему выводу и обобщениям. Дедукция – способ рассуждения, логическое умозаключение от более общего к менее общему, частному, от общих суждений, положений к отдельным фактам, выведению следствия из посылок. Оба эти способа рассуждения не существуют изолированно, они взаимосвязаны и дополняют друг друга.

Экскурсия представляет собой информационный процесс – передачу систематизированной информации аудитории. В этом процессе имеет место прямая и обратная связь: экскурсовод показывает и поясняет – прямая связь; экскурсанты воспринимают информацию и выражают свое отношение к ней (реакция) – обратная связь. Реакцию экскурсовода на реакцию экскурсантов можно рассматривать как коррекцию прямой связи, которая ведет к последующим изменениям содержания и формы рассказа, а также методики показа объектов.

Важную роль в процессе познания играет память, важный канал восприятия. Память – одно из свойств нервной системы, которое находит выражение в способности запоминать информацию. Все то, что видел и слышал экскурсант, о чем он думал, что пережил, получая зрительную и слуховую информацию, откладывается в его памяти. Основными процессами памяти являются запоминание, сохранение, воспроизведение, узнавание, воспоминание.

Виды памяти : произвольная и непроизвольная, непосредственная и опосредованная, кратковременная и долговременная.

Особые виды памяти : двигательная (моторная), эмоциональная, образная и словесно-логическая.

Типом образной памяти являются зрительная, слуховая, осязательная, обонятельная и вкусовая. Восприятие материала на экскурсии связано в основном со зрительной (показ), слуховой (рассказ) памятью и построено на осмысленном запоминании материала. Успешному запоминанию способствует установка на запоминание, которую дает экскурсовод. Раскрывая тему, он должен иметь в виду индивидуальные особенности памяти экскурсантов. Наибольшей эффективностью в запоминании экскурсионного материала добиваются люди, имеющие зритель-
но-слуховую память. Излагая материал, экскурсовод опирается на зрительную память экскурсантов, используя прежде всего долговременную образную память и информацию, которая в ней хранится. Он учитывает различия, характеризующие разные группы экскурсантов.

Люди с развитым интеллектом (мыслительными способностями) лучше усваивают информацию. Люди с неразвитым интеллектом, имея слабую память, нуждаются в «разжевывании» материала – в подробных разъяснениях, повторении, обширном комментировании наблюдаемого.

Для экскурсовода важно, чтобы воспринятая экскурсантом информация объединялась и систематизировалась. Тогда она будет сохранена в памяти и может быть воспроизведена по памяти. Успех этих процессов зависит от того, насколько осмыслен материал, от степени его значимости, установок, которые дает экскурсовод.

Внимание на экскурсии – это сосредоточенность мыслей, зрения и слуха человека на каком-либо объекте. Успех экскурсии зависит от таких свойств внимания, как активность, направленность, широта, интенсивность, устойчивость.

Большое значение вниманию придавал К. Д. Ушинский. Он называл внимание единственной дверью, через которую впечатления внешнего мира приходят в душу человека. Но для того, чтобы внимание человека было направлено на определенные объекты, необходимо его организовать и управлять им.

Различают три вида внимания: непроизвольное, произвольное и послепроизвольное. Непроизвольное (непреднамеренное) внимание характеризуется пассивностью, объект при этом заранее не подбирается и осматривается без какой-либо цели. Это не требует волевых усилий. Такой вид внимания не показателен для экскурсии.

Произвольное (сознательное, преднамеренное) внимание характеризуется активностью, оно требует волевых усилий человека, направляется и удерживается с помощью задачи быть внимательным. В экскурсии этот вид внимания активизируется правильно построенным рассказом и выбором объектов. Произвольное внимание предполагает заинтересованность экскурсантов. Поэтому важно в самом начале экскурсии вызвать интерес к предмету показа и рассказа.

Послепроизвольное внимание характерно тем, что увлекает, захватывает и не требует от человека волевых усилий. На основе возникшего интереса к объектам показа и рассказа развивается активная мыслительная деятельность экскурсантов.

Для экскурсии характерны два вида внимания – произвольное и послепроизвольное. Устойчивость произвольного внимания обеспечивается новизной, необычностью самого объекта, неожиданностью полученной устной информации, контрастностью, например, памятника архитектуры с другими зданиями, расположенными рядом. Внимание, его направленность и устойчивость на экскурсии во многом зависят и от таких качеств людей, как добросовестность, трудолюбие, терпение, желание пополнять свои знания.

Не менее важно в экскурсии иметь в виду пределы объема внимания. «Объем внимания – количество объектов, которое может быть воспринято и запечатлено человеком в относительно короткий срок времени».

Необходимо при показе объектов опираться на такую особенность сознания, как распределенность внимания – способность экскурсанта при одновременном наблюдении нескольких объектов, находящихся в поле его зрения, распределять свое внимание между этими объектами и правильно дозировать его в целях лучшего усвоения экскурсионного материала.

Существует еще одна особенность сознания – переключение внимания – способность переносить его с одного наблюдаемого объекта на другой. На экскурсии – это перемещение внимания экскурсантов с показа на рассказ, смена видов деятельности (например, наблюдения и изучения объектов).

Экскурсовод должен учитывать такое качество внимания, как его легкую отвлекаемость . Это важно при проведении экскурсий по оживленным городским улицам, где внимание участников постоянно отвлекают посторонние предметы, не являющиеся объектами показа (транспорт, прохожие, неожиданное появление пожарной или санитарной машины). Отвлекаемость обычно возникает при малой интенсивности внимания. Усиливается рассеянность на экскурсии под влиянием и таких факторов, как разговоры соседей, внешние шумы. Некоторые экскурсанты легко переключают внимание с объекта на объект («порхающее» внимание).

Успех экскурсии зависит от степени концентрации вни-мания . Сосредоточенность внимания даже у экскурсантов одной группы различна – одни, увлеченные темой, заинтересованные объектами и рассказом экскурсовода, не обращают внимание на окружающее, других это отвлекает, мешает им сосредоточиться.

Экскурсоводу нужно учитывать усталость людей, если они приходят на экскурсию после окончания рабочего дня. У таких экскурсантов появляется рассеянность, с трудом удается добиться интенсивности их внимания.

Экскурсионная методика требует, чтобы интерес к экскурсии, ее теме и содержанию формировался заранее – перед началом экскурсии и во вступительном слове экскурсовода.

Внимание экскурсантов зависит от ряда обстоятельств: интереса к теме, мастерства показа, формы рассказа, подготовленности аудитории и др. Содержательность, логичность, интересная форма подачи материала способствуют сохранению внимания к предмету наблюдения и излагаемому материалу.

Опыт показывает, что устойчивость внимания экскурсантов снижается по ряду причин: невысокое качество рассказа – монотонность, бедность языка, однообразие информации, отсутствие необходимой связи с показом. Кроме того, обилие сообщаемой информации также приводит к ослаблению внимания.

Деятельность экскурсовода тесно связана с проблемой внимания. Важную роль играет докоммуникативная фаза, когда он готовится в проведению экскурсии, изучает объекты, составляет индивидуальный текст, работает над методическими приемами и выразительными средствами речи, и коммуникативная, когда он работает с экскурсионной группой на маршруте. Коммуникативную фазу характеризует решение таких задач, как установление контактов с аудиторией, создание интереса к экскурсионному материалу и поддержание его на протяжении всей экскурсии, организация внимания и направление психической деятельности экскурсантов.

В экскурсиях сочетаются три вида психических процессов : познавательный – ощущение, представление, мышление, воображение; эмоциональный – переживания; волевой – усилия для сохранения внимания, работы памяти.

Задача экскурсовода – пробудить интерес у слушателей к теме и основным вопросам проводимой экскурсии. Делается это с помощью психологической установки на восприятие сказанного.

Важное место в формировании интереса к теме занимает вступление, которое вводит экскурсантов в содержание экскурсии. Устойчивость внимания экскурсантов во многом зависит от того, с какого объекта начинается экскурсия и чем маршрут будет завершен.

«Исходный пункт должен дать завязку экскурсионного маршрута, и при том так, чтобы в дальнейшем развитии экскурсии постепенно получалось более полное выявление экскурсионного сюжета; конечный пункт должен намечаться таким образом, чтобы в нем можно было закруглить и обобщить экскурсионный материал всего маршрута и таким образом подвести итог всей экскурсии».

Важно, чтобы наиболее ярким было впечатление, которое производит на экскурсанта первый объект. Неожиданность, новизна зрительного материала вызывают интерес, нужные эмоции. Этому способствует рассказ экскурсовода, особенно его начало. В результате в экскурсионной группе создается определенный психологический настрой, который определяет отношение к экскурсоводу и сообщаемой им информации. И поэтому показ и рассказ необходимо организовать так, чтобы до конца экскурсии сохранить у участников приподнятое настроение, особый микроклимат в группе.

Экскурсовод, учитывая требования психологии, управляет вниманием экскурсантов. С этой целью он использует ряд методических приемов показа и рассказа. Например, пауза в речи экскурсовода заставляет экскурсантов быть внимательнее (в группе замолкают разговоры, взгляды устремляются на экскурсовода). В тех случаях, когда внимание к рассказу экскурсовода ослабевает, он переключает внимание слушателей на объект, включает «зрительный ряд». Когда же памятник перестает привлекать внимание, экскурсовод приводит интересный пример, рассказывая о примечательном событии. Такая перестройка требует большого опыта, и своего собственного и почерпнутого от других экскурсоводов.

Знание законов психологии позволяет экскурсоводу владеть вниманием группы на протяжении всей экскурсии, учитывать особенности восприятия материала экскурсантами, эффективно воздействуя на сознание и чувства участников мероприятия.

Психология требует учитывать возрастные особенности экскурсантов. Наиболее низкий уровень внимания наблюдается в возрасте от 18 до 21 года, средний – 22-25 лет, в группе, где экскурсантам 26 лет и выше уровень внимания возрастает.

Внимание экскурсантов связано также с отношением экскурсовода к группе, к каждому экскурсанту, с его умением удерживать в поле своего внимания тему и предмет изложения материала, его композицию, соблюдать логику изложения, учитывать реакцию экскурсантов. Экскурсовод должен разбираться в таких психологических состояниях личности, как активность, бодрость, работоспособность, удовлетворенность, усталость, подавленность и др. Не менее важно иметь представление о типах темперамента (сангвиник, флегматик, холерик, меланхолик). Все вышеперечисленное дает возможность экскурсоводу правильнее строить работу с экскурсантами.

ВООБРАЖЕНИЕ НА ЭКСКУРСИЯХ. Важную роль в экскурсионном процессе играет воображение – способность экскурсантов мысленно представлять, например, то, о чем идет речь в рассказе экскурсовода. Многое при этом зависит от способности экскурсовода создавать мыслительные образы. В психологии воображение рассматривается как «психический познавательный процесс, в котором отражение действительности происходит в специфической форме – объективно или субъективно нового (в виде образов, представлений или идей), созданного на основе образов восприятия памяти, а также знаний, приобретенных в ходе речевого общения».

В экскурсионной практике воображение рассматривается как процесс создания представлений и мысленных ситуаций. Воображение позволяет экскурсантам комбинировать свои впечатления при наблюдении объектов, получая новые представления, отражать в своем сознании действительность.

Одно из требований к экскурсоводу – обладание развитым воображением и умение образно мыслить . Рассказывая об отсутствующем памятнике, расположенном в другом городе или утраченном в годы войны, экскурсовод описывает его так, что экскурсанты начинают «видеть объект». Так происходит потому, что экскурсовод на основе личных наблюдений этого объекта, знакомства с фотографиями и его реконструкцией заблаговременно создает в своем сознании внешний облик объекта и в нужный момент воспроизводит его.

Богатство воображения экскурсовода зависит от его умения наблюдать, воспринимать и сохранять в своей памяти образы предметов и явлений, которые в дальнейшем перерабатываются его сознанием.

Восприятие рассказа (и особенно показа) на экскурсии в значительной мере основано на воображении экскурсантов. Развитое воображение позволяет им образно представить то, о чем рассказывает экскурсовод. Слушая экскурсовода, который описывает внешний вид людей, их действия, экскурсанты видят перед собой действующих лиц. Основой воображения у экскурсовода и экскурсантов являются ранее приобретенные знания, впечатления. Они служат исходным материалом для создания четких мыслительных образов. Важно, чтобы картины, которые в ходе подготовки к экскурсии рисует воображение экскурсовода, были реальны, точны, исторически достоверны. В дальнейшем, проводя экскурсию, он воспроизводит эту картину так ярко и убедительно, что она зримо возникает перед мысленным взором экскурсантов и в таком виде запечатлевается в их памяти.

Виды воображения . Подобно вниманию, воображение человека бывает произвольным и непроизвольным, воссоздающим (воспроизводящим) и творческим, активным и пассивным.

Воспроизводящее воображение основано на словесном описании предмета (рассказ), условном изображении предмета (схема, чертеж, карта), на демонстрации копии предмета (муляж, модель, реконструкция). Этот вид воображения характерен для экскурсий, где ставится задача помочь экскурсантам мысленно увидеть все словесно описанное, воссоздать внешний вид объекта, не находящегося перед ними в виде подлинника.

Воспроизводящее воображение имеет конструктивный характер. Этому виду воображения присуще точное воспроизведение объекта в сознании экскурсантов. Творческое воображение позволяет экскурсоводу создавать новые зрительные образы. В дополнение к объекту, увиденному в натуре, экскурсовод творчески домысливает определенные части объекта, зрительно восполняет недостающие детали.

С помощью творческого воображения могут быть воспроизведены события и явления: картины смерча, военного сражения (Ледового побоища), морского боя, наводнения в Санкт-Петер­бурге, а также образы конкретных героев. Хорошо развитое воображение позволяет экскурсоводу, опираясь на ранее приобретенные знания, жизненный опыт, отдельные наблюдения, создавать такие картины событий, такой облик людей, которые воспринимаются экскурсантами. Творческое воображение экскурсовода дает возможность экскурсантам представить себя участниками событий, которым посвящена экскурсия. Только ту экскурсию, которая воссоздает в воображении своих участников жизнь в движении и звуках, можно признать удавшейся.

Объекты наблюдения в экскурсии в большинстве случаев неподвижны. Но ведь тем же самым качеством обладают произведения живописи и скульптуры. На самом деле сани, которые «увозят» в глубь холста боярыню Морозову, все-таки неподвижны, как неподвижны и бурлаки, «двигающиеся» на зрителя! «Медный всадник» взмыл в воздухе и замер на веки вечные. Неправдоподобно? Однако в нашем сознании запечатлелся не камень и не металл памятника, а дивный образ скачущего коня с царственным всадником». То же самое происходит при наблюдении исторических местностей, экскурсионных объектов под руководством квалифицированного экскурсовода. Здания, крепости, поля былых сражений заполняются участниками событий, происходящих в далекие годы, в них снова проходит давно исчезнувшая жизнь.

Эмоции на экскурсии . Большое значение для успеха экскурсии, усвоения и запоминания экскурсионного материала имеет эмоциональная сторона дела. Психология, рассматрива­ющая психические процессы и состояния личности, важную роль отводит эмоциям и чувствам.

В экскурсии эмоциональное воздействие на экскурсантов оказывает рассказ экскурсовода, его содержание, хорошо подобранные примеры, пояснительный материал, правильный акцент в его изложении.

Активные эмоции у аудитории вызывает зрительный ряд – здания, сооружения, исторические места, связанные со знаменательными событиями, мемориальные доски, экспонаты в музеях. И в меньшей степени эмоциональность экскурсантов является следствием собственных эмоций экскурсовода. Важное значение для процесса понимания и усвоения экскурсионного материала имеет сопереживание – уподобление эмоционального состояния субъекта состоянию другой личности. В качестве примера может быть приведен показ произведений изобразительного искусства (живопись, графика), в ходе которого экскурсовод помогает экскурсантам увидеть изображенные в них предметы и явления окружающего нас мира глазами художника. Экскурсант как бы воспринимает отношение художника к тому, что он воспроизводит в своем произведении, его эмоции и чувства. Таким образом, можно сделать вывод, что при наблюдении экскурсионных объектов под руководством экскурсовода возникает сопереживание, которое представляет нечто общее в возникающих у экскурсантов эмоциях. Иными словами – эмоции экскурсионной группы приобретают характер сопереживания. Одна из задач экскурсовода – развить у экскурсантов способность к воспроизведению в своем воображении тех предметов, образов, явлений, которым посвящен рассказ.

Для экскурсовода важно обладать комплексом знаний и умений, чтобы донести до аудитории творческий замысел авторов – создателей конкретных объектов. Эмоции экскурсантов, их уровень (удовлетворение, восхищение и др.) зависят от того, насколько они удовлетворены полученной информацией. При этом имеет значение и другое – насколько правильно и четко выражено отношение экскурсовода к объекту показа и содержанию рассказа. Показ и рассказ создают впечатление, вызывают определенные чувства экскурсантов (восторг, гордость, гнев, жалость и др.). Бывает и так, что экскурсовод ведет экскурсию эмоционально, увлеченно, но это не вызывает ожидаемых эмоций у экскурсантов, они остаются равнодушными. Так происходит потому, что экскурсионный материал далек от их интересов, что они не подготовлены к его восприятию.

6.1. Психологические аспекты ораторского искусства в экскурсии

6.1.1. Значение ораторского искусства

Прежде чем достичь успеха в проведении экскурсии, экскурсовод очень часто проходит сложный и тернистый путь ошибочных действий. Это зачастую отрицательно сказывается не только на материальном состоянии экскурсионного бюро, но и на его собственном моральном состоянии. Теряется оптимизм, вера в собственные возможности. Полученные теоретические знания кажутся никчемными, оторванными от практики. Снижается спрос на экскурсию, теряется авторитет экскурсовода в глазах не только экскурсантов, но и более удачливых коллег. Проигрывают и экскурсионные маршруты, которые по потенциальным качествам, к примеру, уникальности, самобытности и оригинальности экскурсионных объектов, сами по себе могут быть чрезвычайно интересными. Следовательно, экскурсовод - главное интегрирующее звено, генеральный источник информационного воздействия на сознание экскурсантов. Эффективность, мера и качество же этого воздействия напрямую зависят от степени владения экскурсоводом принципами ораторского искусства. Владение ораторским искусством - залог успешности деятельности начинающего экскурсовода. Гораздо проще быть вооруженным элементарными принципами ораторского искусства и добиться за счет этого успеха, чем прийти к нему в результате десятилетий, постепенно исправляя собственные ошибки. А последнее - путь разочарований и депрессий. Не у каждого экскурсовода хватит смелости и мужества, чтобы с достоинством его пройти. Профессионализм экскурсовода как оратора проявляется не только в соблюдении установленных правил, следовании рекомендациям специалистов в области ораторского искусства, но и в систематическом и последовательном практическом воплощении всей совокупности форм ораторского искусства.

Термин «ораторское искусство» античного происхождения. Его синонимом является греческое слово «риторика» и русское «красноречие», то есть способность и умение говорить красиво и убедительно. Что же принято понимать под ораторским искусством в экскурсионной деятельности?

Н.В. Савина в учебно-практическом пособии по экскурсоведению отмечает, что «ораторское искусство - это средство человеческого познания, своеобразное произведение искусства, воздействующее одновременно и на чувства, и на сознание. Поэтому деятельность экскурсовода, профессия которого постоянно связана с речью, немыслима без основательных знаний принципов и правил ораторского искусства, без владения культурой речи». В данном определении интересно то, что в нем акцентируется внимание на логико-эмоциональном воздействии экскурсионного материала. Однако данное определение страдает определенной неполнотой с точки зрения экскурсионной практики. Поэтому в данной главе под ораторским искусством будет пониматься, во-первых , высокая степень мастерства экскурсовода, и, во-вторых , искусство построения и проведения экскурсии с целью оказания желаемого воздействия на экскурсантов. Однако прежде чем рассматривать взаимосвязь ораторского искусства и экскурсионной деятельности, выясним, что же понимается в традиционной школе экскурсоведения под профессиональным мастерством экскурсовода.

6.1.2. Основы мастерства экскурсовода

Ведущий отечественный специалист в области экскурсоведения Б.В. Емельянов отмечает в понимании профессионального мастерства экскурсовода несколько качеств. Во-первых , это сумма знании, практических умении, идейности и убежденности. Во-вторых , под ним понимается искусство умелого использования наглядной и устной пропаганды и, в-третьих , - умение подготовить и проводить экскурсии.

Б.В. Емельянов выделяет следующие слагаемые экскурсоводческого мастерства:

Широкий кругозор, эрудицию, культурный уровень.
- Прочные знания в определённой отрасли, разделе по специальности экскурсовода,
- Знания основ экскурсионной теории, методологии экскурсионной пропаганды и методики ведения экскурсии.
- Интуицию экскурсовода. Интуиция экскурсовода находит своё выражение в умении:
1) определить состав и запросы аудитории;
2) использовать неожиданное явление;
3) быстро сделать выводы;
4) правильно реагировать на реплики экскурсантов;
5) правильно выйти из конфликтной ситуации;
6) дать нужный совет.
- Владение навыками. Навык - высокая степень умения. Все навыки экскурсовода можно разделить на несколько групп:
1) навыки самостоятельной работы;
2) навыки работы с экскурсионной аудиторией;
3) навыки подготовки к ведению очередной экскурсии;
4) навыки устного выступления;
5) навыки экскурсионного показа и рассказа;
6) навыки использования «портфеля экскурсовода»;
7) навыки прослушивания экскурсии. Исходя из возможности применения в экскурсии принципов ораторского искусства, экскурсоводу необходимо учитывать следующие требования экскурсионной методики:
1) правильную организацию показа объектов;
2) адресность, дифференцированный подход;
3) приоритетность зрительных доказательств;
4) учет требований к рассказу (конкретность, предметность, лаконичность, достаточность, функциональность и целесообразность).
5) обеспечение непрерывности экскурсии как процесса усвоения знаний, недопущение использования времени перерывов для обмена впечатлениями об экскурсии;
6) умение преодолеть кризис внимания экскурсантов, наступающий на 14-й, 23-й, 31-й минутах (например, с помощью приема новизны материала или прослушивания звукозаписей, показа диапозитивов или слайдов, использования пособий из «портфеля экскурсовода);
7) использование различных указаний (указания бывают: ориентирующие на наблюдение объекта, рекомендующие сравнить объект с каким-либо другим, предлагающие вспомнить исторический факт или немного помолчать, подумать об увиденном и услышанном);
8) выработку приемлемых манер, находящих выражение в способе держать себя, в разговоре с экскурсантами, во внешнем облике, в одежде, в наличии или отсутствии дурных привычек.

Все эти методические рекомендации традиционная школа экскурсоведения относит к составляющим профессионального мастерства экскурсовода, оставляя в стороне главную психологическую основу успеха в организации и проведении экскурсии - саму личность экскурсовода.

6.1.3. Психология личности экскурсовода

Личность экскурсовода играет большую роль в его профессиональных успехах, чем глубокие знания. Эта истина также верна и в области ораторского искусства. Личность экскурсовода в значительной степени проявляется в том, какие речевые способности она имеет. В этой связи весьма интересно познакомиться с характеристиками индивидуальных речевых типов, предложенными С.Ф. Ивановой. Каждый речевой тип соответствует одному из четырех темпераментов.

Рационально-логический тип. У экскурсоводов, относящихся к этому типу, эмоции часто скрыты от постороннего взгляда, но их сдержанность вовсе не означает отсутствие эмоциональности. Они больше склонны к анализу явлений, к рассуждениям и строгой аргументированности своих и чужих поступков. Их подготовка к проведению экскурсий отличается последовательным отбором и строгой систематизацией материалов, обдумыванием и разработкой подробного плана. Экскурсоводы такого типа помнят этот план и во время выступления не пользуются им. У них другая проблема: как сделать свою речь более яркой, эмоциональной и какие подобрать примеры, иллюстрирующие и аргументирующие основную мысль, чтобы заинтересовать экскурсантов. Чаще всего «логиками» бывают люди сангвинического темперамента.

Эмоционально-интуитивный тип. Экскурсоводы данного типа говорят страстно и увлеченно, часто шутят, но не всегда могут уследить за жесткой логической последовательностью речи и «свести концы с концами». Без строгого плана при ограниченном времени они могут «занестись», потерять мысль и в результате свести на нет эффект своей блистательной речи - у экскурсантов остается впечатление эмоциональной болтовни. План своих выступлений пишут не всегда, считая, что он их только сковывает. К эмоционально-интуитивному типу чаще всего относятся холерики.

Философский тип. Труднее всего описать экскурсоводов этого типа. Они бывают и эмоциональными, и склонными к анализу. Могут проявлять организованность, а могут без всякой видимой организации удивить глубокими познаниями или оригинальностью найденной идеи. Несмотря на частные индивидуальные различия, таких экскурсоводов объединяет стремление к исследованию, глубокому осмыслению явлений прямо на глазах у экскурсантов, желание и умение вовлечь в этот процесс экскурсионную аудиторию. Индивидуальность «философов» в речи проявляется слабо, поскольку они могут быть как аналитиками, так и лириками. Чаще всего «философами» бывают флегматики.

Лирический, или художественно-образный тип. Такие экскурсоводы мыслят более образами, чем логическими категориями, хотя это вовсе не означает, что в их рассуждениях нет логики. Эти экскурсоводы очень впечатлительны и эмоциональны. В их характере прослеживается лиризм, утонченность, волнение и проникновенность. Однако экскурсоводы этого типа могут значительно отличаться друг от друга. В основном этот тип имеет в своей основе меланхолический характер.

Требования к экскурсоводу

Профессиональное мастерство экскурсовода

Пути повышения профессионального мастерства экскурсовода

Формы ораторского искусства экскурсовода

Невербальные средства общения в экскурсиях

Требования к экскурсоводу

Профессия экскурсовода, как и любая другая, требует от человека не только определенных знаний, но и навыков, которые приобретаются в ходе специального обучения и практики. В наше время экскурсоводов готовят высшие учебные заведения туристского профиля. До 60-х гг. ХХ в. работа экскурсовода была видом любительских занятий, то есть специалисты различных отраслей знаний, педагогики, музейные работники без отрыва от своей основной деятельности проводили экскурсии. К людям, которые выбрали для себя профессию экскурсовода, предъявляются следующие требования: хорошая дикция, знание экскурсионных тем, склонность к культурно-воспитательной работы, пополнения и совершенствования знаний, инициатива и творческий поиск, изучение интересов и запросов экскурсантов, воспитанность, эрудиция, вежливость, внимательность к экскурсантов, владение методиками, любовь к профессии, знание основ педагогики, психологии, логики, умение анализировать свои действия, давать объективную оценку, требовательность и принципиальность.

В ходе подготовки новых экскурсоводов нужно помочь каждому специалисту овладеть необходимой системой знаний и умений. Правильно использовать потенциал специалиста - одна из задач подготовки.

Социальный престиж (уважение) профессии экскурсовода связан с оригинальностью этого вида деятельности, интеллектуальным характером. У молодых людей, пожелавших стать экскурсоводами, что решающим фактором в выборе специальности является возможность общения с другими людьми, быть объектом внимания заинтересованной аудитории, получать ежедневную оценку своей деятельности.



Престиж профессии тесно связан с профессиональным мастерством, он не распространяется автоматически на каждого конкретного экскурсовода, формируется и подтверждается в процессе деятельности на маршруте.

Экскурсовод как личность должен иметь активную жизненную позицию, что выражается в отношении к труду, обществу, государству, самому себе. Уровень активности позиции зависит от воспитания, мировоззрения, убежденности, выработки профессиональных умений, от качества конкретной личности, ее стремлений и желаний. В силу особенностей профессии экскурсовода человек, ею овладевает, поставленный в условия, способствующие проявлению активной жизненной позиции.

В формировании личности экскурсовода большую роль играют задатки и способности.

Природную основу развития способностей составляют задатки - врожденные особенности нервной системы. Такие задатки, как память, наблюдательность, воображение, сообразительность, могут стать основой незаурядных способностей, то есть индивидуальных особенностей личности, являющиеся условиями успешного осуществления определенной деятельности.

Существует разделение способностей на общие и специальные. К первым относится то, что нужно для овладения любой деятельностью: трудолюбие, настойчивость, наблюдательность и т.д. Для овладения навыками определенной профессии нужны специальные способности: музыкальные, литературные, художественные, математические и др.

Для экскурсовода так же, как и для учителя, преподавателя, характерные четыре вида способностей: конструктивные, организаторские, коммуникативные, аналитические.

Умение отобрать и правильно оформить материал экскурсии, понятно преподнести его - это конструктивные способности , которые служат основой для умственной деятельности экскурсовода. Так как экскурсовод руководит группой экскурсантов, направляет их внимание в нужное русло, важные организаторские способности. Установление деловых контактов с группой, правильное построение взаимоотношений с водителем автобуса, работниками музеев, гостиниц, другими экскурсоводами невозможны без коммуникативных способностей , то есть умение общаться.

Для объективной оценки проведенной экскурсии, эффективности использования методов и приемов нужны аналитические способности . Не все экскурсоводы имеют названные способности в равной степени.

Убежденность личности должна стать неотъемлемым качеством экскурсовода. Она основывается на знаниях, идейности и активной жизненной позиции, проявляется в четкой направленности взглядов и действий, стремлении убедить экскурсантов в правильности своей точки зрения.

Проведение экскурсии зависит и от темперамента. Эмоции экскурсовода, его настроение не должны влиять на ход экскурсии. Умение взять себя в руки является важной составляющей екскурсознавчои мастерства. В подготовке экскурсоводов нужно уделять внимание преодолению тех черт характера, которые мешают правильно организовать работу с экскурсантами, при этом следует учитывать особенности того или иного типа темперамента. Экскурсовод должен знать о проявлениях темперамента, сущности и характере эмоций еще и по той причине, что все экскурсанты тоже личности.

Свойства личности регулируют психическую деятельность человека. Экскурсовод не должен быть снисходительным к своей работе. Ему необходимо постоянно контролировать свои действия, в ходе экскурсии задавая себе вопрос: "Так ли я делаю?", "Правильно показываю объект?». Навыки самоконтроля нужно прививать на курсах подготовки, повышения квалификации. Уровень самоконтроля зависит от таких качеств, как мировоззрение, идейная убежденность, сознание.

В результате сопоставления своих действий с определенными нормами экскурсовод проводит самооценку, которая должна быть объективной. Завышенная самооценка приводит к высокой высокомерия, нетерпимости к критике, занижена - к пассивности, пессимизма. Важно не только выявить имеющиеся в себя лично недостатки, но и уметь устранить их.

Личность экскурсовода формируется во время всей деятельности человека: в школе, вузе, на работе, в быту, в ходе взаимоотношений с экскурсантами.

Обязательными качествами должны быть оптимизм, моральное удовлетворение. Оптимизм выражается в доброжелательности, приветливости, вниманию к людям, умении создать нужный климат в группе, исправить плохое настроение. Этому способствуют приподнятый тон голоса, убежденность в пользе сообщаемых знаний, чувство юмора, вера в успех. Добрая улыбка иногда помогает справиться с трудностями, возникающими в ходе экскурсии, улучшают настроение группы и самого экскурсовода. Выполняемая экскурсия должна быть от радости, морального удовлетворения. В тех случаях, когда экскурсовод, оценив свою деятельность, не испытывает морального удовлетворения, он делает выводы для себя, что нужно исправить, улучшить, то есть совершенствуется.

Каждый человек - индивидуальность, его отличают язык, стиль изложения, жесты, мимика. Все сказанное в полной мере относится и к экскурсоводу. Один имеет литературные способности, читает стихи, другой - умело использует паузы. Особенно ярко индивидуальность проявляется в опытных экскурсоводов, в них большое разнообразие используемых методических приемов.

К тем, кто избрал для себя профессию экскурсовода, она предъявляет ряд требований. Среди них: склонность к участию в культурно-воспитательной работе; понимание значения экскурсии и своей роли в процессе воспитания; сознание своего долга; наличие хорошей дикции, определенных знаний по одной или нескольким экскурсионным темам; непримиримость к недостаткам, бескультурью, пережиткам прошлого в сознании и поведении людей; непрерывное пополнение и совершенствование своих знаний; чувство нового; инициатива и творческий поиск в работе; глубокое изучение интересов и запросов экскурсантов; дифференцированный подход к обслуживанию различных групп населения; воспитанность, высокая культура в работе и поведении, вежливость, тактичность в обращении с экскурсантами; владение методикой проведения экскурсий; любовь к своей профессии.

Каждый экскурсовод должен обладать знанием не только своей специальности, но и знанием основ педагогики и психологии. Очень важно также, чтобы экскурсовод мог анализировать свои работы, умел дать объективную оценку проведенной экскурсии, проявлял принципиальность и требовательность к себе.

Профессия экскурсовода предполагает владение определенным кругом практических умений. Эти умения позволяют ему отобрать, сформулировать и эффективно донести свои знания до широкой аудитории. Каждый работник, избравший профессию экскурсовода, должен уметь: подобрать необходимый фактический материал, изучить его, подготовить индивидуальный текст экскурсии на определенную тему, составить методическую разработку, применять методические приемы на практике, использовать наглядные материалы «портфеля экскурсовода», прослушивать экскурсоводов по своей отрасли знаний и оказывать им помощь, участвовать в пропаганде экскурсионных возможностей края.

Практические знания и умения служат основой для участия экскурсовода в методической работе, позволяют руководить методической секцией, методическим кабинетом, вести занятия на курсах подготовки и повышения квалификации экскурсоводов, руководителей туристских групп, турагентств, оказывать помощь начинающим экскурсоводам. Владение практическими знаниями и умениями является прочной основой мастерства экскурсовода.

*Престиж профессии - это уважение, которым она пользуется. Профессия экскурсовода престижна, что связано с привлекательностью, оригинальностью этого вида трудовой деятельности, ее уникальностью, интеллектуальным характером. Социальный престиж этой профессии основан на высокой оценке значимости деятельности экскурсовода, понимании его роли в проведении культурно-воспитательной работы. У молодежи, которая ставит своей целью стать экскурсоводами, решающим в выборе этой профессии является возможность общения с другими людьми, быть объектом внимания заинтересованной аудитории, получать повседневную оценку своей деятельности, вызывая положительные эмоции у экскурсантов.

Профессиональное мастерство экскурсовода и престиж этой профессии – взаимосвязанные понятия. Однако следует иметь в виду, что моральный престиж профессии экскурсовода не переходит автоматически на личность каждого конкретного экскурсовода. Сам престиж личности повседневно проверяется и подтверждается практической деятельностью экскурсовода в коллективе, на рабочем месте, главным образом на маршруте – в группе, где происходит демонстрация аудитории того главного и конкретного, что является непременной основой профессиональной престижности.


Close